翻訳会社は原文を指定の言語に翻訳を行ってくれる会社であり、翻訳会社ではページ単価と文字数の単価の二通りの請求方法が在るのが特徴です。
文字数における単価と言うのは、1文字幾らというのではなく、ワード数で計算が行われることになるのが特徴で、翻訳会社を比較する時などは、文字単価とページ単価の2つを比較する事が大切です。
最近は、それぞれの翻訳会社はホームページが用意されており、ホームページの中で料金表が掲載されているため、比べ易くなっており、どの会社が一番安いのかと言った事を事前に調査する事も可能です。
因みに、翻訳会社の中には多国語翻訳が可能な会社も多くなっており、世界中に翻訳会社に登録している個人のスタッフが存在しています。
そのため、色々な言語に対する対応が可能になっているのです。
また、翻訳と言う仕事は日常的な会話のような翻訳もあれば、技術的な要素を含む翻訳も有ります。
例えば、法律や医学と言った特殊な分野の翻訳などの場合は、翻訳のスキルだけではなく技術的なスキルも必要であり、専門性が高い翻訳を行える会社も数多く有ります。
このような専門性が高い翻訳の場合は、文字単価やページ単価は通常の翻訳よりも割高になりますので、どのような翻訳を依頼するのかにより、依頼を行う会社も違ってきます。
また、原文からどのような言語に訳するのか、そして原文の文章は専門性が在るものか否かなどについても比較をする時には注意が必要です。