Jeunes Du Maroc, Le portail des jeunes du maroc
JDM
recherche sur Jeunes du Maroc
JEUNES DU MAROC




 
Acceuil - Art & Culture - Le nouveau langage des jeunes marocains

Le nouveau langage des jeunes marocains


4 janvier 2005 - Lu 4216 fois - Par : Canneberge

Cela vous est sans doute arrivé d’entendre de la part de vos proches des phrases semblables à celles-ci : “c’est quoi ce langage ?” Ou alors : “ que veux dire ce mot ?” ou même : “ah vous les jeunes vous avez un nouveau langage qui vous appartient.” En effet, chez la catégorie des jeunes au Maroc on retrouve de plus en plus de nouveaux mots. D’où viennent ces mots ? A quoi ceci est-il dû ? Est ce au développement ? Au changement peut être ?

Plusieurs sont les mots qui viennent d’apparaître dans notre société il y a quelques années. Certains les trouvent vulgaires, mais pour les jeunes c’est devenu un must de les savoir pour pouvoir communiquer.

D’abord voici quelques exemples de ces mots et leurs définitions :

 Le fameux mot qui veut dire très bien ou parfait : waara (wa3ra) Il y a même ce qu’on appelle “khatar”
 “Stoune” veut dire un plan si je ne me trompe pas
 “tnaknika” (tna9ni9a) ce mot veut dire nouvelle
 “ Kawass aliya” (9wass 3liya) qui veut dire : être touché par le mauvais oeil.

Et la liste est très longue.

La source de ces mots

On sait que certains mots viennent du nom de l’inventeur qui a inventé l’objet que porte ce mot. D’autres viennent de différentes langues après la colonisation. Mais la source de ces nouveaux mots demeure inconnue, en tout cas pour moi. Je me suis approfondi dans cette affaire pour retrouver l’origine de ces mots mais en vain, et en plus je ne suis pas une experte de la linguistique. Mais c’est un sujet important, aussi important que le changement et l’amélioration de l’aspect vestimentaire par exemple. Je pense que la métamorphose du dialecte est quand même considérable.

Cette transformation est peut être due au développement de la société marocaine. Certains pensent que c’est une façon de se forger ses propres langages et phrases ou même se détacher de l’ancienneté et du langage de nos aïeux.

Ceci est un article qui a pour but de faire réfléchir les lecteurs. Ce que j’ai dit n’est pas basé sur une étude scientifique. En revanche, il est basé sur le témoignage de certains jeunes et ma connaissance en croissance de la société marocaine.



Du même auteur : Canneberge
- Le nouveau langage des jeunes marocains
- Gothique=Satanique ?
- Liberté liberticide
- Et la virginité ...
- Da Vinci Code by Dan Brown


Discussions & services
Répondre à cet article - Imprimer l'article - Envoyer à un(e) ami(e)

2 Messages de forum

  • > Le nouveau langage des jeunes marocains 4 janvier 2005 18:41, par karim ALAOUI

    ben oui tu as parfaitement raison et je peux ajouter d’autres mots :

    9waleb tssateh twacha el3a9a kotokoto mriguel tssekhssikh elfia9a

    mais le pire c qu’il y a des "artistes" qui utilisent ces mots et même des films qui intégrent et inventent d’autres mots

    alors je crois que notre langue "marocaine" est déjà insupportable alors il faut arrêter de creer d’autres

    Répondre à ce message

    • > Le nouveau langage des jeunes marocains 19 septembre 2008 15:45, par haylouch
      Bonjour à tous et à toutes. Inventer, créer, c’est bien, mais les choses doivent avoir une base, des règles, une grammaire. On ne prend pas des mots sans aucune signification et on les fait entrer dans notre dialecte, ça devient très moche, sinon, il y aurait une pagaille dans notre socité et nous perderons même ce qu’on a actuellement, comme a fait le corbeau lorsqu’il a voulu émiter le pigeon, il a tout perdu. Moi ce que je veux dire lorsqu’on veut écrire en dialecte Marocain, il ne faut pas utiliser des mots français mélangés avec des numéros, ce n’est pas un langage. Il n’a aucune base, uniquement quelqu’un qui ne sait quoi faire, a débuté ce style et tout le monde l’a suivi. C’est du charabia ça.

      Répondre à ce message



Vous souhaitez envoyer l'article:
Le nouveau langage des jeunes marocains

Si vous désirez envoyer l'article à plusieurs personnes à la fois : séparez les adresses e-mail par des virgules. ( , )

Email du (des) destinataire (s):


Votre nom:


Votre Email:


Votre message : (Le lien vers l'article sera automatiquement ajouté)


En ce moment sur les Forums
[Edité par: JDM MULTIMEDIA] [Publicité] [Syndication] [Mentions légales] [Annuaire Web ] [Forums] [SPIP] [PHPBB] [RSS]

JDM vous recommande Mozilla Firefox pour une navigation plus saine.


Publicité